Tłumaczenia języka litewskiego

tłumaczenia języka litewskiego

Tłumaczenia języka litewskiego – przysięgłe i zwykłe

Nasza oferta obejmuje tłumaczenia przysięgłe i zwykłe zarówno z języka litewskiego na polski, jak i z polskiego na litewski. Dzięki zespołowi doświadczonych i wyspecjalizowanych tłumaczy polsko-litewskich, jesteśmy w stanie zapewnić profesjonalne przekłady pisemne z różnorodnych dziedzin. Wieloletnie doświadczenie naszego zespołu pozwala nam podejść do każdego tekstu z precyzją i zrozumieniem jego kontekstu.

Jesteśmy również specjalistami w tłumaczeniach ustnych z języka litewskiego na polski i odwrotnie. Dzięki naszym umiejętnościom oraz wiedzy językowej, możemy zapewnić płynne i precyzyjne przekłady podczas różnego rodzaju prezentacji, spotkań biznesowych czy innych sytuacji wymagających komunikacji ustnej.

Nasza misja to nie tylko tłumaczenie słów, ale także zachowanie intencji, znaczenia i tonu oryginalnego tekstu. Wierzymy, że nasz zespół skupiający się na języku litewskim oraz polskim jest gwarantem jakości i zadowolenia naszych klientów.

tłumaczenia

Wszystkie tłumaczenia wymagane w obrocie urzędowym tłumaczy
tłumacz przysięgły języka litewskiego.

Przykładowe dokumenty tłumaczone z języka litewskiego i na język litewski

  • dokumenty urzędowe: akty notarialne, testamenty, umowy, akty urodzenia, akty zgonu, akty małżeństwa – zupełne i skrócone, wyroki sądów, pozwolenia na pobyt, odpisy z KRS, odpisy z Ksiąg Wieczystych
  • dokumenty finansowe (rozliczenia, raporty, sprawozdania, zeznania podatkowe, wyciągi faktury, decyzje US)
  • dokumenty samochodowe dla samochodów sprowadzonych z Litwy, w tym dowody rejestracyjne, umowy kupna – sprzedaży, faktury, prawa jazdy
  • dokumenty medyczne, w tym wyniki badań, epikryzy, historie choroby, zwolnienia L4, opisy USG, EKG, RTG
  • dokumentacje techniczne, w tym specyfikacje, instrukcje, dopuszczenia, UDT, dozory
  • dokumenty potwierdzające kwalifikacje, wykształcenie i doświadczenie zawodowe, dyplom, suplementy, świadectwa ukończenia kursów lub szkoleń, świadectwa pracy, certyfikaty
  • dokumenty prawne w tym statuty, uchwały, sprawozdania, umowy, zaświadczenia i orzeczenia, w tym o niekaralności, o zameldowaniu, o stanie cywilnym)

Zaufało nam już wielu klientów, zarówno indywidualnych, jak i korporacyjnych, którzy docenili naszą precyzję, profesjonalizm oraz elastyczność. Nasze biuro tłumaczeń to miejsce, w którym każdy szczegół ma znaczenie. Naszym celem jest dostarczanie tłumaczeń języka litewskiego na najwyższym poziomie, zapewniając w ten sposób satysfakcję każdego klienta.

Informacje dodatkowe

Tłumaczenia przysięgłe języka litewskiego

Strona obliczeniowa tłumaczenia przysięgłego języka litewskiego to 1125 znaków ze spacjami. Ilość znaków na stronie jest regulowana przez ustawę. Obowiązuje Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r.

Czas realizacji tłumaczenia języka litewskiego

Większość tłumaczeń przysięgłych z języka litewskiego oraz na język litewski realizujemy w około 3 dni robocze. Zawsze dążymy do tego, aby tłumaczenia dokumentów wykonywać w trybie ekspresowym, jeśli tylko jest to możliwe. Terminy realizacji ustalamy indywidualnie, dostosowując je do potrzeb klientów. W przypadku tłumaczeń wykonywanych tego samego dnia obowiązuje dodatkowa opłata. Czas realizacji nie obejmuje świąt oraz dni ustawowo wolnych od pracy. Tłumaczenia specjalistyczne z języka litewskiego, takie jak tłumaczenia techniczne czy medyczne, często wymagają dodatkowych konsultacji, co może wydłużyć termin realizacji.

Wysyłka tłumaczeń zwykłych i przysięgłych języka litewskiego

Tłumaczenia zwykłe są wysyłane mailem. Tłumaczenia przysięgłe litewskiego można odebrać osobiście, albo zlecić nam wysyłkę.

Do kwoty tłumaczenia doliczymy w zależności od wybranej opcji odpowiednie kwoty:

  • List polecony Poczta Polska – 20 zł
  • Kurier Pocztex – 20 zł
  • Wysyłka do paczkomatu InPost – 25 zł

Płatności za tłumaczenia litewskie

Za tłumaczenia litewskie zlecane przez formularz wysyłki, pobieramy płatność przed realizacją tłumaczenia. Bezpieczne płatności obsługuje Przelewy24.pl największy operator płatności w Polsce.

Kopie uwierzytelnione tłumaczeń przysięgłych języka litewskiego

Tłumacz przysięgły języka litewskiego, wystawi odpis tłumaczenia przysięgłego litewskiego, jednak kosztuje to wg ustawy 50% ceny tłumaczenia. Dotyczy to wyłącznie tłumaczeń przysięgłych.


Język litewski

Język litewski, będący oficjalnym językiem Litwy, ma długą i fascynującą historię jako jeden z najstarszych języków indoeuropejskich. Jest to język bałtycki, spokrewniony z językiem łotewskim, oraz jednym z niewielu zachowanych z tej grupy. Litewski jest dumą narodu litewskiego i odgrywa istotną rolę w utrzymaniu tożsamości kulturowej.

Język litewski jest znany ze swojej bogatej fleksyjności, co oznacza, że zmiany w formach słów wyrażają ich funkcję gramatyczną. To sprawia, że język ten jest unikalny i stanowi wyzwanie dla uczących się.

Nauka języka litewskiego umożliwia zanurzenie się w kulturze Litwy, z jej literaturą, folklorem i dziedzictwem. Jest to także okazja do zrozumienia głębszych elementów litewskiego sposobu myślenia. Choć litewski jest mniej powszechnie używany niż niektóre inne języki, jest on ważnym elementem tożsamości narodowej i stanowi klucz do odkrywania piękna i historii Litwy.