
Tłumaczenia języka katalońskiego – przysięgłe i zwykłe
Nasza oferta obejmuje tłumaczenia przysięgłe i zwykłe zarówno z języka katalońskiego na polski, jak i z polskiego na kataloński. Dzięki zespołowi doświadczonych i wyspecjalizowanych tłumaczy polsko – katalońskich, jesteśmy w stanie zapewnić profesjonalne przekłady pisemne z różnorodnych dziedzin. Wieloletnie doświadczenie naszego zespołu pozwala nam podejść do każdego tekstu z precyzją i zrozumieniem jego kontekstu.
Jesteśmy również specjalistami w tłumaczeniach ustnych z języka katalońskiego na polski i odwrotnie. Dzięki naszym umiejętnościom oraz wiedzy językowej, możemy zapewnić płynne i precyzyjne przekłady podczas różnego rodzaju prezentacji, spotkań biznesowych czy innych sytuacji wymagających komunikacji ustnej.
Nasza misja to nie tylko tłumaczenie słów, ale także zachowanie intencji, znaczenia i tonu oryginalnego tekstu. Wierzymy, że nasz zespół skupiający się na języku katalońskim oraz polskim jest gwarantem jakości i zadowolenia naszych klientów.

Wszystkie tłumaczenia wymagane w obrocie urzędowym tłumaczy
tłumacz przysięgły języka katalońskiego.
Przykładowe dokumenty tłumaczone z języka katalońskiego na język polski i z języka polskiego na język kataloński
- dokumenty urzędowe: akty notarialne, testamenty, umowy, akty urodzenia, akty zgonu, akty małżeństwa – zupełne i skrócone, wyroki sądów, pozwolenia na pobyt, odpisy z KRS, odpisy z Ksiąg Wieczystych
- dokumenty finansowe (rozliczenia, raporty, sprawozdania, zeznania podatkowe, wyciągi faktury, decyzje US)
- dokumenty samochodowe dla samochodów sprowadzonych z Katalonii w tym dowody rejestracyjne, umowy kupna – sprzedaży, faktury, prawa jazdy
- dokumenty medyczne, w tym wyniki badań, epikryzy, historie choroby, zwolnienia L4, opisy USG, EKG, RTG
- dokumentacje techniczne, w tym specyfikacje, instrukcje, dopuszczenia, UDT, dozory
- dokumenty potwierdzające kwalifikacje, wykształcenie i doświadczenie zawodowe, dyplom, suplementy, świadectwa ukończenia kursów lub szkoleń, świadectwa pracy, certyfikaty
- dokumenty prawne w tym statuty, uchwały, sprawozdania, umowy, zaświadczenia i orzeczenia, w tym o niekaralności, o zameldowaniu, o stanie cywilnym)
Zaufało nam już wielu klientów, zarówno indywidualnych, jak i korporacyjnych, którzy docenili naszą precyzję, profesjonalizm oraz elastyczność. Nasze biuro tłumaczeń to miejsce, w którym każdy szczegół ma znaczenie. Naszym celem jest dostarczanie tłumaczeń języka katalońskiego na najwyższym poziomie, zapewniając w ten sposób satysfakcję każdego klienta.
Informacje dodatkowe
Tłumaczenia przysięgłe języka katalońskiego
Strona obliczeniowa tłumaczenia przysięgłego języka katalońskiego to 1125 znaków ze spacjami. Ilość znaków na stronie jest regulowana przez ustawę. Obowiązuje Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r.
Czas realizacji tłumaczenia języka katalońskiego
Większość tłumaczeń przysięgłych z języka katalońskiego oraz na język kataloński realizujemy w około 3 dni robocze. Zawsze dążymy do tego, aby tłumaczenia dokumentów wykonywać w trybie ekspresowym, jeśli tylko jest to możliwe. Terminy realizacji ustalamy indywidualnie, dostosowując je do potrzeb klientów. W przypadku tłumaczeń wykonywanych tego samego dnia obowiązuje dodatkowa opłata. Czas realizacji nie obejmuje świąt oraz dni ustawowo wolnych od pracy. Tłumaczenia specjalistyczne z języka katalońskiego, takie jak tłumaczenia techniczne czy medyczne, często wymagają dodatkowych konsultacji, co może wydłużyć termin realizacji.
Wysyłka tłumaczeń zwykłych i przysięgłych języka katalońskiego
Tłumaczenia zwykłe są wysyłane mailem. Tłumaczenia przysięgłe katalońskiego można odebrać osobiście, albo zlecić nam wysyłkę.

Do kwoty tłumaczenia doliczymy w zależności od wybranej opcji odpowiednie kwoty:
- List polecony Poczta Polska – 20 zł
- Kurier Pocztex – 25 zł
- Wysyłka do paczkomatu InPost – 25 zł
Płatności za tłumaczenia
Za tłumaczenia katalońskiego zlecane przez formularz wysyłki, pobieramy płatność przed realizacją tłumaczenia. Bezpieczne płatności obsługuje Przelewy24.pl największy operator płatności w Polsce.

Kopie uwierzytelnione tłumaczeń przysięgłych
Odpis tłumaczenia przysięgłego kosztuje 50% ceny tłumaczenia. Dotyczy to wyłącznie tłumaczeń przysięgłych.
Język kataloński
Język kataloński (català) jest językiem romańskim, wywodzącym się z łaciny ludowej. Jest językiem urzędowym w Katalonii, Walencji (gdzie bywa nazywany walencjańskim) oraz na Balearach, a także jednym z oficjalnych języków Andory. Posługuje się nim około 10 milionów ludzi, głównie w Hiszpanii, ale także we Francji (Roussillon), we Włoszech (miasto Alghero na Sardynii) oraz w niektórych regionach Ameryki Łacińskiej z dużą diasporą katalońską. Kataloński ma bogatą tradycję literacką, sięgającą średniowiecza, z takimi twórcami jak Ramon Llull czy Ausiàs March.
Język ten posiada liczne dialekty, które różnią się między sobą wymową, słownictwem, a czasem także gramatyką. Po dyktaturze Franco, w czasie której kataloński był zakazany w przestrzeni publicznej, od lat 80. XX wieku przeżywa renesans i jest aktywnie promowany w edukacji, mediach oraz kulturze. Choć jest językiem regionalnym, jego znaczenie kulturowe i polityczne jest ogromne, szczególnie w kontekście ruchów niepodległościowych w Katalonii.
